After a career-ending catastrophe, Isabelle Lee leaves the magazine world of New York for the magazine world of Beijing—one that’s considerably more limited, given her rudimentary knowledge of Chinese. Despite being Chinese-American, Isabelle only knows the kind of Chinese that is spoken in the kitchen.
Fortunately, this includes the language of food, and soon Isabelle immerses herself in Peking duck and Mongolian hot pot, when she’s not engulfed in pea-soup pollution and culture shock. There’s also the shock of reacquainting herself with her older sister, Claire, now a high-powered lawyer living the expat lifestyle. But, as she learns more about Claire, Isabelle begins to wonder if she’s not the only one who’s run away to China…
After numerous moments of cultural confusion, Isabelle can’t help but wonder if moving to Beijing was a mistake. Or is this frenetic, vibrant city of the future the perfect place to figure out who she really is?
The audio rights are handled by Alice Lutyens.
Claire Nozieres manages the translation rights for Kitchen Chinese
Translation Rights Sold
Publishers Weekly Full Review