South of the Border, West of the Sun
Growing up in the suburbs in post-war Japan, it seemed to Hajime that everyone but him had brothers and sisters. His sole companion was Shimamoto, also an only child. Together they spent long afternoons listening to her father's record collection. But when his family moved away, the two lost touch.
Now Hajime is in his thirties. After a decade of drifting he has found happiness with his loving wife and two daughters, and success running a jazz bar. Then Shimamoto reappears. She is beautiful, intense, enveloped in mystery. Hajime is catapulted into the past, putting at risk all he has in the present.
Daisy Meyrick manages the translation rights for South of the Border, West of the Sun
Translation Rights Sold
Library Journal Full Review
The New York Times
Impressively written and structured... Above all, the novel is memorable for its unflinchingly extreme treatment of romantic love.
This book aches... an eloquent treatise on the vertiginous, irrational powers of love and desire
Casablanca remade Japanese style...It is dream-like writing, laden with scenes which have the radiance of a poem
A story of love in a cool climate, intensely romantic and weepily beautiful... it is startlingly different: a true original